Неточные совпадения
Дворник стоял у дверей
своей каморки и
указывал прямо
на него какому-то невысокому человеку, с виду похожему
на мещанина, одетому в чем-то вроде халата, в жилетке и очень походившему издали
на бабу. Голова его, в засаленной фуражке, свешивалась вниз, да и весь он был точно сгорбленный. Дряблое, морщинистое
лицо его показывало за пятьдесят; маленькие заплывшие глазки глядели угрюмо, строго и с неудовольствием.
По-японски их зовут гокейнсы. Они старшие в городе, после губернатора и секретарей его,
лица. Их повели
на ют, куда принесли стулья; гокейнсы сели, а прочие отказались сесть, почтительно
указывая на них. Подали чай, конфект, сухарей и сладких пирожков. Они выпили чай, покурили, отведали конфект и по одной завернули в
свои бумажки, чтоб взять с собой; даже спрятали за пазуху по кусочку хлеба и сухаря. Наливку пили с удовольствием.
На повороте Маслова увидала злобное
лицо своего врага, Бочковой, шедшей впереди, и
указала его Федосье.
Важно и молча поклонился он гостю,
указал ему
на кресло подле дивана, а сам медленно, опираясь
на руку сына и болезненно кряхтя, стал усаживаться напротив Мити
на диван, так что тот, видя болезненные усилия его, немедленно почувствовал в сердце
своем раскаяние и деликатный стыд за
свое теперешнее ничтожество пред столь важным им обеспокоенным
лицом.
(Граф
указывал пальцем
на простреленную картину;
лицо его горело как огонь; графиня была бледнее
своего платка: я не мог воздержаться от восклицания.)
«Таким образом, — пишет он, — встречая непреодолимые затруднения в наборе
лиц, по образованию
своему хоть сколько-нибудь подходящих для школьного дела, я не решаюсь
указать на кого-либо из проживающих во вверенном мне округе из поселенцев или из крестьян из ссыльных, коим возможно было бы поручить учительское дело».
Постепенно он открыл мне всё, все
свои замыслы, и
указал на всех единомышленников
своих. Поверите ли, что в числе последних находятся даже многие высокопоставленные
лица! Когда-нибудь я покажу вам чувствительные письма, в которых он изливает передо мной
свою душу: я снял с них копии, приложив подлинные к делу. Ах, какие это письма, милая маменька!
Генерал
указал на кушетку и несколько венских стульев, но мужички отказались наотрез, «
свои ноги есть, постоим, ваше высокопревосходительство…» Ходокам нравилось солдатское
лицо генерала, потому строгий генерал, справедливый, выходит. Громкий голос и уверенные манеры тоже говорили в его пользу.
А он, Прудентов, не раз-де
указывал господину начальнику
на таковые и даже предлагал-де ввести в «Устав» особливый параграф такого-де содержания: «Всякий, желающий иметь разговор или собеседование у себя
на дому или в ином месте, обязывается накануне дать о сем знать в квартал, с приложением программы вопросов и ответов, и, по получении
на сие разрешения, вызвав необходимое для разговора
лицо, привести намерение
свое в исполнение».
Марьянку она обозначала,
указывая быстро
на сторону ее двора,
на свои брови,
лицо, чмокая и качая головой.
— Потом, — продолжал Карганов, — все-таки я его доколотил. Можете себе представить, год прошел, а вдруг опять Хаджи-Мурат со
своими абреками появился, и сказал мне командир: «Ты его упустил, ты его и лови, ты один его в
лицо знаешь»… Ну и теперь я не пойму, как он тогда жив остался! Долго я его искал, особый отряд джигитов для него был назначен, одним таким отрядом командовал я, ну нашел. Вот за него тогда это и получил, —
указал он
на Георгия.
— Сейчас доложу-с!.. Потрудитесь пожаловать в гостиную! — отвечал курьер и
указал на смежную комнату. Бегушев вошел туда. Это была приемная комната, какие обыкновенно бывают
на дачах. Курьер скоро возвратился и просил Бегушева пожаловать к Ефиму Федоровичу наверх. Тот пошел за ним и застал приятеля сидящим около
своего письменного стола в халате, что весьма редко было с Тюменевым. К озлобленному выражению
лица своего Тюменев
на этот раз присоединил важничанье и обычное ему топорщенье.
— Он подлый и развращенный человек, ваше превосходительство, — сказал наш герой, не помня себя, замирая от страха, и при всем том смело и решительно
указывая на недостойного близнеца
своего, семенившего в это мгновение около его превосходительства, — так и так, дескать, а я
на известное
лицо намекаю.
Начался ввод во владение новых двух помещиц, которые также появились
на крыльце и
на которых исправник
указывал рукою, когда, слегка наморщив одну бровь и мгновенно придав
своему беззаботному
лицу вид грозный, он внушал крестьянам о «послушании».
Мартьянов медленно поднял
свою ногу, прицеливаясь ею в голову купца. Объедок со сладострастным выражением
на своей физиономии плюнул в
лицо Петунникова. Купец сжался в маленький комок и, упираясь в землю ногами и руками, покатился
на двор, поощряемый хохотом. А
на дворе уже появились двое полицейских, и пристав,
указывая им
на Кувалду, кричал...
Чувство боли прошло по
лицу ее; она опять подняла
свою голову и посмотрела
на него с такою насмешкой, так презрительно-нагло, что он едва устоял
на ногах. Потом она
указала ему
на спящего старика и — как будто вся насмешка врага его перешла ей в глаза — терзающим, леденящим взглядом опять взглянула
на Ордынова.
Несчастные матери взывали: «Грудь наша иссохла, она уже не питает младенцев!» Добрые сыны новогородские восклицали: «Мы готовы умереть, но не можем видеть лютой смерти отцов наших!» Борецкая спешила
на Вадимово место,
указывала на бледное
лицо свое, говорила, что она разделяет нужду с братьями новогородскими и что великодушное терпение есть должность их…
Герасим посмотрел
на него,
указал на собаку, сделал знак рукой у
своей шеи, как бы затягивая петлю, и с вопросительным
лицом взглянул
на дворецкого.
Фекла ведет его в чащу и, пройдя с четверть версты,
указывает ему
на брата Данилку. Ее брат, маленький, восьмилетний мальчик с рыжей, как охра, головой и бледным, болезненным
лицом, стоит, прислонившись к дереву, и, склонив голову набок, косится
на небо. Одна рука его придерживает поношенную шапчонку, другая спрятана в дупле старой липы. Мальчик всматривается в гремящее небо и, по-видимому, не замечает
своей беды. Заслышав шаги и увидев сапожника, он болезненно улыбается и говорит...
И мое
лицо и мои глаза тоже. Я мгновенно забываю слова роли, я вижу только одно: там
на хорах,
на первой скамейке, сидит красная, как вареный рак, няня Матреша, а
на коленях у нее мой маленький принц. Он, со свойственной его возрасту бесцеремонностью, поднял крошечный пальчик и
указывает им
на сцену прямо
на меня и лепечет
своим милым голоском...
Но вид у нее был величественный, покорявший сердца. Была она высока, крупна, дородна, имела двойной подбородок и правильные черты
лица, ходила не торопясь, как царица
на сцене, и сановитостью
своею очень напоминала Екатерину Великую, императрицу.
На это сходство не раз
указывал покойный полковник и сам глубоко и мистически верил в него, считал за честь для дома; но стоило всякому поближе взглянуть в добрые, голубые и слишком ясные ее глаза, чтобы сразу и наверное сказать: нет, — это не Екатерина Великая.
Ипполитов. Прочтите ответ
на лице вашего сына. (Павел Флегонтыч, прочитав письмо, стоит, как бы пораженный громом.) В таком положении был мой друг, когда презренный сын этого отпущенника показал
на вечере у Гусыниных страшные, изумительные опыты
своего влияния
на бедную жертву
свою, когда она, бледная, трепещущая от одного слова, пала без чувств! Теперь и моя очередь пришла сказать одно слово; посмотрим,
на чьей стороне будет смех. (
Указывая на Павла Флегонтыча.) Самозванец.
Ксения Яковлевна лежала неподвижно
на своей постели без кровинки в
лице, и лишь теплота тела да слабое биение сердца
указывали, что она жива.
Великий князь, войдя с веселым
лицом в круг
своих верховых [Придворных.], объявил им, что новгородцы прислали к нему этих двух именитых мужей, — он
указал на Назария и Захария, — поклониться и назвать его государем
своим от
лица архиепископа, веча и всего Великого Новгорода.
Семен Иоаникиевич повторил от
своего лица и от
лица племянников согласие принять
на сторожевую службу Ермака и его людей, отвести им земли и отпустить дерева для постройки изб и хозяйственного обзаведения. Как
на отведенную новым поселенцам землю, он
указал на местность, лежащую за старым поселком.
Это был симпатичный белокурый молодой человек с
лицом,
на котором еще не исчезли следы юношеского румянца, и лишь некоторая синева около добродушных глаз, выражением
своим напоминающих глаза его сестры,
указывала, что яд Петербурга успел уже всосаться в недавно еще девственную натуру скромного москвича.
Август Матвеич заметил это и тихо пожал под столом мою руку. Я посмотрел
на его солидное и красивое
лицо, и опять, по какой-то странной ассоциации идей, мне пришли
на память никогда себе не изменяющие английские часы в длинном футляре с грагамовским ходом. Каждая стрелка ползет по
своему назначению и отмечает часы, дни, минуты и секунды, лунное течение и «звездные зодии», а все тот же холодный и безучастный «фрон»:
указать они могут всё, отметят всё — и останутся сами собою.
И он
указал на невысокую фигуру в легком пальто и в соломенной шляпе. Я согласился, и мой случайный сожитель отправился за мной. Отпирая у
своей двери висячий замочек, я всякий раз, хочешь не хочешь, должен был смотреть
на картину, висевшую у самого косяка
на уровне моего
лица. Эта картина с заглавием «Размышление о смерти» изображала коленопреклоненного монаха, который глядел в гроб и
на лежавший в нем скелет; за спиной монаха стоял другой скелет, покрупнее и с косою.
Всегда наполовину опущенные веки, скрывающие зрачки, придавали всему
лицу какое-то загадочное выражение,
указывали на желание их обладателя всеми силами и мерами скрывать
свои думы и ощущения,
на постоянную боязнь, как бы кто не прочел их ненароком в глазах и
лице.
Она вздохнула,
указывая глазами
на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить
свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по
лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что̀ случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.